Завершается чемпионат Европы. Сегодня мы расскажем о последних двух играх сборной СССР, которые определят ее место на подиуме (хотя этот рубеж уже достигнут, предстоит выяснить, на какой ступень она поднимется). Ранее в турнирной борьбе осталась незамеченной конфликтная ситуация между Валерием Лобановским и журналистами.
Конфликт
Изоляция сборной СССР на тренировочной базе в Рюйте и отказ от общения с прессой вызвали недовольство, которое переросло в возмущение у советских и зарубежных журналистов. Иностранные СМИ охарактеризовали наших тренеров и спортсменов как наиболее неприветливых и необщительных людей на турнире.
Общественность выразила негодование. Граждане отправляли письма в разные издания, настаивая на получении актуальных сведений от представителей команды. Вечером 15 июня телевизионный комментатор Владимир Маслаченко в своем выступлении отметил, что сборная СССР ведет себя как отшельники, отказываясь от любых контактов с внешним миром. Он выразил зависть к зарубежным коллегам, которые свободно общались с игроками и тренерами других семи сборных.
По словам корреспондента «Известий» Владимира Надеина, в статье от 17 июня утверждалось, что причина происходящего не в внезапной общей подавленности, а в устоявшихся традициях. В организации культивируется обожание конечного результата, рассматриваемого как высшая точка отчетности, и это вызвано страхом. Преобладает установка: если победа — радуйтесь, если поражение — подвергайте критике!»
Лобановский читал прессу, особенно советскую. Он болезненно реагировал на критику. После прочтения статьи В. Надеина («Неулыбающаяся команда») Валерий Васильевич выступил на Центральном телевидении и потребовал от газеты извинений, заявив: «Обвинения в замкнутости команды, в ее угрюмой отгороженности от общей жизни европейского чемпионата и, в частности, от советских и зарубежных журналистов — необоснованны». А основную функцию газеты он определил следующим образом: «Повышать настроение футболистам».
Ответ появился вскоре. 22 июня Надеин спросил, почему информация о планах любой команды доступна, а сведения о жизни советской сборной практически отсутствуют. Заметка завершалась следующим утверждением: «Читатели — миллионы. Газеты существуют для них, футбол — тоже…
Если бы журналисты не оказывали давления с целью организации встреч с главным тренером, если бы тренер сам проводил пресс-конференции, а газеты не игнорировали их, если бы нашей главной движущей силой была поддержка команды — тогда, вероятно, у Лобановского возникли бы основания для требования извинений».
Сложно сказать, было ли это случайностью, но сразу после того, как команда успешно справилась с задачей в своей группе (одержав победу над Англией), Лобановский появился в одной из западногерманских телестудиях и во время интервью одарил публику обаятельной улыбкой. Эта улыбка шла ему на пользу: он выглядел более привлекательно, открыто и доступно. Вслед за этим была открыта база для прессы. Однако перепалки между тренером и журналистами не утихли. Лобановский упрекнул представителей СМИ в недостаточной квалификации и отсутствии понимания особенностей футбола. После завершения чемпионата журнал «Огонек» ответил на это цитатой Бернарда Шоу, который однажды заметил: «Я никогда не собирал яиц, но это не мешает мне оценивать вкус яичницы».
На протяжении многих лет дискуссии журналистов с Валерием Васильевичем напоминали беседу глухого с немым. Отвечая на критику в адрес его манеры игры, Лобановский заявлял: «Зачастую в прессе можно встретить описания красивого, эффектного футбола. В нашей команде (речь шла о киевском «Динамо» и сборной. — Прим. А.В.) такие определения попросту не используются. Они вообще не звучат. Для нас имеет значение только результат».
Не подвергалось сомнению значимость результата, обсуждались лишь способы его получения. Бразилия на ЧМ —1970, ФРГ на ЧЕ—1972, Франция на ЧЕ—команда 1984 года достигла выдающихся результатов, демонстрируя зрелищную и действенную игру. В качестве примера можно привести киевское «Динамо», которое в 1986 году завоевало Кубок кубков —м, показав игру мощную, страстную, одновременно изящную и красивую.
Без удалений
Чемпионат выдался весьма увлекательным. Восемь команд, примерно сопоставимых по силе, сражались за первенство, стремились к завоеванию медалей. Не было легких встреч, каждая из них решала судьбу команды – продолжить борьбу или завершить участие. Несмотря на высокое турнирное напряжение, все 15 матчей прошли в честной спортивной борьбе, без серьезных нарушений, умышленной грубости, не говоря уже о драке или физическом воздействии на судей. Всего того, что сегодня считают частью шоу, которое, по мнению многих, включая влиятельных лиц, стало неотъемлемой частью футбола. Участники матчей проявляли уважение друг к другу. В 15 напряженных и насыщенных поединках не было ни одного удаления, и всего 32 желтые карточки, в среднем 2,1 за игру. В нынешней обстановке, характеризующейся высокой возбудимостью и агрессией как в обществе, так и на футбольных полях, в это трудно поверить. Однако это правда. Пишу об этом с глубоким сожалением и одновременно с ностальгией по тем, по сравнению с нынешними, более спокойным временам.
Впереди три поединка: два полуфинала и финальный матч. Я проанализирую каждый из них, включая и те, в которых мы не принимаем участия.
ФРГ — Голландия
Изучив широкий спектр источников, как советских, так и зарубежных, а также просмотрев видеозаписи игр, я наткнулся на следующие строки в одном из отчетов, точный источник которого уже не припомню: «Римский амфитеатр когда-то служил местом кровавых развлечений для народа, а сегодня толпа ликует, наблюдая за игрой с мячом на поле». Этот отчет касался матча олимпийского турнира 1912 года и был передан в «Биржевые ведомости» И. Яновским.
Подобно тому, как это происходило десятилетия назад, ликовали зрители (разумеется, не толпа), приветствуя выход на поле стадиона «Фолькспаркштадион» в Гамбурге команд ФРГ и Голландии. Продолжали ликовать все 90 минут, наблюдая за движением мяча на зеленом газоне.
В начале матча обе команды действовали с осторожностью. Затем «Оранжевые» перешли к реализации задуманной стратегии Михелса. Она заключалась в создании численного преимущества в центре поля. Получив контроль над этой зоной, команда рассчитывала взять игру под управление и навязать свою тактику оппоненту.
Франц Беккенбауэр выглядел взволнованным и напряженным, и не хотел раскрывать свои планы на данном этапе. Он не делился подробностями, отвечая на вопросы кратко. Когда матч начался и перешел в среднюю фазу, было трудно понять, какой стратегией руководствовался немецкий тренер. Игроки демонстрировали недостаточное взаимодействие друг с другом. Это особенно бросалось в глаза при переходе от обороны к атаке. Преимущество хозяев поля, заключавшееся в умении поддерживать высокую скорость, которое они показали на групповом этапе, не дало результата в полуфинале. Умеренный темп был выгоден более техничным голландцам. Их
преимущество было заметно и невооруженным глазом. А хозяева за весь первый тайм создали лишь один острый момент, когда Феллер, получив в удобной ситуации фланговую передачу Бреме, в ворота не попал.
После перерыва произошел эпизод, спровоцировавший множество дискуссий. В голландской штрафной немецкий тренер Клинсманн столкнулся с защитником Райкардом и упал. Арбитр из Румынии Игна сразу же дал свисток и указал на место для пенальти. Маттеус успешно реализовал совершенно неясный пенальти. Вратарь ван Брекелен, известный своей непредсказуемостью, коснулся мяча, среагировал на удар, но не сумел остановить его движение в сетку. Известный советский вратарь Виктор Банников, наблюдавший за игрой, отметил, что если бы голкипер попытался дотянуться до мяча не двумя руками, а одной, он мог бы отразить этот удар.
В отличие от остальных голландцев, не обвинивших судью в необъективности, а напротив, поблагодарившего его за назначенный пенальти, оказался тренер Ринус Михелс. На пресс-конференции он заявил: «Я благодарен Богу и судье за то, что пенальти был назначен. Это взбодрило моих игроков. Они стали действовать активнее в атаке».
Гости и так имели преимущество, но внезапно активизировались, стали стремительно отыгрываться. Благодаря технике и маневренности, увеличив темп, они окатили атаками сборную Германии. Попытка удержать преимущество на табло заставила хозяев поля перейти к коротким передачам, и они заметно устали. Нидерландские футболисты же появились на всех участках поля, создавая опасные моменты и подогревая энтузиазм оранжевых болельщиков на стадионе Гамбурга. Когда ван Бастен, столкнувшись с Колером, эффектно упал в штрафной площади соперника, Игна вновь дал свисток. Пенальти. Со стороны показалось, что он свистнул с облегчением. Таким образом, он восстановил справедливость, как он ее видел. Куман подошел к отметке и мощным ударом сравнял счет – 1:1.
Гости не ослабили темп и до конца встречи продолжали удерживать инициативу. Произошло то, что и ожидалось. На предпоследней минуте ван Бастен, получив передачу Ваутерса, ворвался в немецкую штрафную. В единоборстве с персональным опекуном Колером потерял равновесие и, падая из крайне затруднительной позиции, сумел направить мяч в ворота соперника — 2:1. Это была победа, добытая трудом и заслуженная. Что происходило на трибунах, где находились голландские болельщики! Люди плакали и смеялись, обнимались, целовались, трубили в трубы, били в барабаны… Голландия справедливо вышла в финал, еще раз опровергнув прогнозы «ясновидцев», которые в большинстве своем предрекали победу хозяевам. В закономерности успеха «оранжевых» никто не сомневался. Исключением был Беккенбауэр.
По его словам, команда приложила максимум усилий. Никаких признаков беды не было. Однако этот пенальти, забитый в наши ворота, кажется чем-то из дурного сна».
— Что можно сказать о пенальти, назначенном в ворота голландцев? — прозвучал вопрос из зала.
— У меня нет точной информации. Я находился на слишком большом расстоянии от места происшествия.
По словам тренера, его штаб и запасные игроки располагались на одинаковом удалении от собственных и противоположных ворот. Это связано с особенностями зрения Кайзера Франца, распространенными среди тренеров.
Второй финалист стал известен 22 июня в Штутгарте. В матче
СССР — Италия
По сведениям оракулов, в финал пройдёт Италия. Ее выступление на групповом этапе оказалось настолько впечатляющим, что ее уже готовили к коронации. Остаётся лишь надеяться, что предсказатели, нередко ошибавшиеся, не предвидят и в этот раз. Скорее, наша команда заставит их пересмотреть свои прогнозы.
Действительно, высказывались опасения, что крупная февральская неудача сборной СССР в матче со сборной Италии (1:4) могла негативно сказаться на психологическом состоянии наших спортсменов. Однако, скорее всего, это не так. Анатолий Бышовец не придавал большого значения результатам товарищеских игр, особенно тех, что проходили в зимнее время, когда команда только возвращалась к тренировкам после зимнего перерыва. Прошлые ошибки были быстро забыты. Совсем другое дело – официальные матчи европейского уровня, близкие к финалу и возможности завоевания золотых медалей. К ним готовились максимально серьезно.
Наш штаб детально проанализировал все три матча итальянской команды в группе. «Скуадра» произвела положительное, если не сказать — впечатляющее впечатление. Во всех трех играх она превосходила соперников в техническом плане и брала игру под своё управление. Лобановский отметил достоинства соперника — высокий уровень техники, страсть,
неуступчивость и многое другое. Как заметил тренер, во всех матчах итальянцам давали относительную свободу действий. Как играть с ними? Правильно, лишить этого преимущества. Наиболее действенный способ — прессинг. Жесткий, постоянный, по всему полю. Сказать легко, а как сделать, ведь прессинг требует высокой физической готовности каждого футболиста. Выдержат? Утром в день матча провели анкетирование, попросили игроков ответить на вопрос — готовы ли к прессингу? Все 20 ответили утвердительно.
Перед началом матча тренер обозначил три ключевые задачи для команды: 1. Проявлять активность на протяжении всего игрового времени. 2. Поддерживать стабильно высокую скорость, как в индивидуальных действиях, так и в командных взаимодействиях. 3. Ожесточенно бороться за каждый мяч и каждый участок поля. Выполняйте все три условия, допускайте импровизацию и демонстрируйте свои сильные стороны.
Вышли на матч, будучи предельно сосредоточенными и готовыми к напряженной, бескомпромиссной борьбе. Итальянцы, очевидно, не представляли, какой ужас их ожидает. Мы полностью взяли ситуацию под свой контроль. С первых же минут мы, словно захватив их, не ослабили хватку, пока те не были полностью сломлены. Они бегали по полю, как беспомощные котята, куда бы ни направились, они сталкивались с соперником.
В интенсивных единоборствах и на сырой земле ушибы и травмы практически неизбежны. Игроки, несмотря на болевые ощущения, продолжали игру. Однако, когда боль стала невыносимой (у Бессонова диагностировали серьезную травму), замена была произведена уже в первом тайме. Исключительно плотный и жесткий игровой процесс (без намеренного проявления грубости) вызывал большое количество нарушений правил. Бельгийский судья Понне, вероятно, проявляя излишнюю осторожность, вынес шесть предупреждений (это рекорд чемпионата), по три для каждой команды.
Мы контролировали ход игры и предпринимали активные действия, однако нельзя утверждать, что создали большое количество голевых моментов. Итальянская команда, напротив, демонстрировала самоотверженную и грамотную оборону. Любое передышка со стороны наших футболистов, не обладающих стальной выдержкой, моментально приводила к ответному натиску соперника, который трижды был близок к тому, чтобы забить. Виалли, отличавшийся наибольшей напористостью и стремлением к результату, дважды не реализовал перспективные возможности. Когда Джаннини нанес удар с близкого расстояния, стоит отметить мастерство Дасаева: его реакция была поразительной, но факт остается фактом, Ринат невероятным прыжком сумел отвести опасный мяч из верхнего угла за пределы ворот. В действиях итальянской команды, пожалуй, это все.
Радость на нашу улицу пришла уже во второй половине, когда были увеличены и без того высокие темпы. Итальянские футболисты были на пределе сил, ведь они тоже люди, сделанные из того же материала. Они не смогли выдержать давление, продолжавшееся больше часа, и за два минуты пропустили два гола. 61 —я минута. Пас Кузнецова (о таких говорят — выверенный до сантиметра) в переднюю линию на Литовченко. Первый удар пришелся в бросившегося ему в ноги Барези. Счастливый отскок под удобную ногу — и 1:0. 63 —я минута. Заваров (провел лучший матч на чемпионате) словно на крыльях, в стиле отсутствовавшего в игре Беланова, пролетел по флангу, разбросал нескольких (кто их считал) соперников и, увидев набегавшего Протасова, выдал ему пас-конфетку. Уже падая, Олег успел выстрелить — 2:0.
Игра оставалась прежней, как и результат – 2:0. Возможно, она не продемонстрировала нашего полного доминирования, но для достижения цели, выходом в финал, оказалось достаточно. В этот день мы одержали убедительную победу над грозной итальянской командой («Скуадра» – термин из революционного прошлого), простыми словами – полностью превзошли её. Это было впечатляющее зрелище. Европа в шоке. Иностранные журналисты проявляли креативность: «Русская икра поглотила итальянскую пиццу!», «С молодой итальянской команды сорвали пелену волшебства, она показалась постаревшей», «Надвигается красная угроза», «Русский футбол – это изысканное лакомство», «Русские продемонстрировали футбол XXI века!»…
Действительно, команда с самым большим опытом участия оказалась сильнее самой молодой. На пресс-конференции Лобановский уже не скрывал свою приветливую улыбку. Ему задали вопрос:
— Как вы оцениваете этот матч с точки зрения его качества в этом сезоне?
— Несомненно. Выступление сборной СССР было настолько безупречным, что я, в отличие от предыдущих матчей, не могу упрекнуть ни одного из футболистов.
Возможно, я ошибаюсь, но Валерий Васильевич ранее не делал столь комплиментарные отзывы о футболистах. И этот матч, безусловно, входит в число лучших, если не является лучшим, за время его тренерской деятельности со сборной. Победа над венграми на чемпионате мира в какой-то степени может служить ему аналогом —в 1986 году сборная СССР одержала победу над Францией со счетом 6:0, а также над Францией в Париже осенью того же года (2:0) в рамках квалификационного этапа чемпионата Европы 1988 года, о котором мы сейчас говорим. Матч с Италией, прошедший в ФРГ, был ярким, насыщенным, мощным и зрелищным. Я использовал слово, которое было полностью исключено из словарного запаса Лобановского.
СССР — Италия — 2:0
Голы: Литовченко, 61 (1:0). Протасов, 63 (2:0).
СССР: Дасаев (вратарь), Бессонов (Демьяненко, 35 лет), Хидиятуллин, О.Кузнецов, Алейников, Рац, Михайличенко, Гоцманов, Литовченко, Заваров, Протасов.
Италия: Дзенга, Барези, Бергоми (к), Ферри, Мальдини (Де Агостини, 65), Анчелотти, Ди Наполи, Джаннини, Донадони, Манчини (Альтобелли, 46), Виалли.
Предупреждения: О. Кузнецов, Бессонов, Гоцманов, Берези, Ди Наполи, Ферри.
Судьи: Понне. Ванденвейнгерт, Крук (все — Бельгия).
22 июня. Штутгарт. «Неккарштадион». 61 606 зрителей.
Всё идёт как надо. Но пришло время вернуться к реальности. Вечер еще не наступил. Впереди нас ждет встреча с командой из Голландии. Хотя мы и побеждали их ранее, это не является определяющим фактором.
Голландия — СССР
«Оранжевые», подобно нашей команде, постепенно улучшали свои результаты на протяжении всего турнира. Достигнув полуфинала, Лобановский сдержал минимальные ожидания и поделился своей сокровенной мечтой, программой-максимум — выходом в финал. Подготавливаясь к ключевой игре, он внес коррективы в свои планы, не остановился на достигнутом (аппетит приходит во время еды) и готовил команду к решающему рывку. Почему бы и нет. Победа над Италией и манера, в которой она была одержана, поразили Европу, и не исключали ни в команде, ни за ее пределами.
После матча с итальянской командой тренера спросили, будет ли он использовать ту же изматывающую тактику для победы в финале — агрессивный прессинг. Лобановский справедливо отметил, что это будет зависеть от физической готовности отдельных игроков и команды в целом. Повторить против голландцев то, что было сделано в полуфинале, оказалось бы непросто. Турнир близился к завершению, игроки уже значительно устали, и рассчитывать на то, что за два дня, оставшихся до финала (голландцы получили три дня отдыха), у них хватит сил снова выдержать колоссальную нагрузку, было маловероятно. Кроме того, соперник, в отличие от итальянцев, для которых эта тактика оказалась неожиданной, скорее всего, подготовится к ней.
Отсутствие защитника Кузнецова, продемонстрировавшего отличную игру на турнире, негативно сказалось на нашей команде. Полученная в полуфинале желтая карточка стала для него второй, что повлекло за его дисквалификацию на матч с Голландией. Предыдущее предупреждение было показано ему… 29 октября 1986 года в Париже, в отборочном матче к текущему европейскому первенству с Францией, то есть год и восемь месяцев назад! Это правило кажется абсурдным, а если быть откровенным — глупым. Ответственный пост в центре защиты доверили Алейникову, который никогда не играл на этой позиции.
Вокруг матча наблюдался огромный интерес. Данные о количестве зрителей существенно различаются в разных источниках (я привел максимальную цифру, найденную в интернете, не гарантируя ее точность). Трибуны вновь заполнились ярко-оранжевыми цветами, около 40 тысяч преданных поклонников пришли поддержать сборную Голландии. Небольшая группа советских болельщиков также присутствовала на матче. Их можно было легко пересчитать, так как их число не превышало сотни. На чемпионате было представлено 60 человек, приехавших по путевкам туристического агентства «Спутник», остальные – сотрудники советских представительств в Западной Германии. Например, из Италии прибыли около четырех десятков тысяч тиффози, из Дании – 30 тысяч, испанцев и англичан – примерно по 15 тысяч…
В отчетах спортивных изданий о финальном матче была зафиксирована некоторая предвзятость. Подробно освещены моменты, созданные советской командой, в то время как у соперника упомянуты лишь забитые голы. Возможности нашей команды были описаны в ярких, детальных выражениях. При этом допускались нереалистичные предположения: если бы мы первыми забили, ход игры изменился бы, и счет на табло отразил бы нашу победу. Или же нереализованный пенальти, исполненный Белановым. К моменту назначения мы проигрывали — 0:2.
Беланов нанес удар низом. Вратарь ван Брекелен отреагировал и бросился в ту же точку, сумев отразить мяч. «Жаль, что наши 11 —метровый, пожалуй, игра могла сложиться по-другому», — сокрушался корреспондент «Советского спорта» (от 26 июня). Могла и не сложиться, кто это мог знать. Рассуждения досужие. Хидиятуллин прокомментировал эпизод более взвешенно, профессионально: «Когда Игорь не забил пенальти, мы поняли, что отыграть в оставшееся время два мяча у такой сильной команды было нереально. Это в глубине души понял каждый из нас».
— Почему удар со штрафного пробивал Беланов? — поинтересовались у тренера после матча.
— Пенальти будут пробивать Протасов, Михайличенко и Беланов. Выберут того, кто наиболее уверен в своих силах. К мячу подошел Беланов, — последовал ответ.
Грузинский журналист Давид Какабадзе поинтересовался у ван Брекелена, в чем секрет его успеха в отражении пенальти. Вратарь ответил, что никакого секрета нет: он всегда внимательно следит за действиями игроков. Ван Брекелен добавил, что хорошо помнит, как Беланов исполнял пенальти на чемпионате мира в Мексике, и тот пробил точно так же».
По мнению Лобановского, в первом тайме советская сборная демонстрировала явное превосходство. В стране его точку зрения разделяли немногие, а за границей – никто. Российские спортивные издания зафиксировали три голевые возможности у нашей команды до перерыва, в то время как у голландцев была отмечена лишь одна, когда забивал Гуллит. Что касается хода всей игры, то советские СМИ и Лобановский охарактеризовали ее как равную. Однако зарубежные издания уверены, что голландцы продемонстрировали более качественный футбол и одержали заслуженную победу.
Я не вступаю в дискуссии с признанными экспертами и профессионалами, поскольку считаю себя недостаточно квалифицированным и предпочитаю не высказывать свое мнение публично. Моя позиция сформировалась после многократного просмотра записи финального матча, и я рекомендую вам поступить так же. Всем остальным я объясню, как были забиты голы – всего два, и оба в наши ворота.
Гуллит появлялся на различных участках поля, демонстрируя невероятную подвижность. На 35 —й минуте возник вдруг в районе площади ворот, метрах в шести от них. Никем не охраняемый (как не хватало Кузнецова!), мощно пробил головой — 1:0.
55—я минута. Ван Бастен забил гол-шедевр. Пробил с острого угла из-за пределов штрафной так сильно и точно, что мяч, словно ядро, по какой-то замысловатой траектории пронзил пространство и оказался в наших сетях. Дасаев ожидал навесную передачу, ну кто решится с такой немыслимой позиции пробить в цель. Ринат взял вину за пропущенный гол на себя: «Форвард «Оранжевых» пробил с лета и очень неожиданно, потому и среагировал я на удар с небольшим опозданием».
Футбол порой кажется невероятно непредсказуемым: в одном из групповых матчей, большую часть времени обороняясь против голландцев, мы могли пропустить несколько раз, однако в результате редкой контратаки сумели забить гол – 1:0. Финальный матч выдался более сбалансированным, и победу одержали наши соперники. Несмотря на поражение, сборная СССР оставила после себя заметный след на этом турнире. Команда показала великолепную игру и по праву завоевала серебряные медали. Мы не были смущены игрой нашей команды, и могли с гордостью отмечать ее лучшие матчи.
Голландия — СССР — 2:0
Голы: Гуллит, 35 (1:0). ван Бастен, 55 (2:0).
Нереализованный пенальти: Беланов, 59 (вратарь).
Голландия: ван Брекелен, ван Арле, Р.Куман, Райкард, Ваутерс, ван Тиггелен, Ваненбург, Э.Куман, Гуллит (к), Мюрен, ван Бастен.
СССР: Дасаев (вратарь), Демьяненко, Хидиятуллин, Алейников, Рац, Гоцманов (Балтача, 69), Литовченко, Михайличенко, Заваров, Беланов, Протасов (Пасулько, 72).
Предупреждения: Ваутерс, ван Арле, Демьяненко, Литовченко, Хидиятуллин.
Судьи: Вотро. Биге, Аррель (все — Франция).
25 июня. Мюнхен. «Олимпиаштадион». 72 308 зрителей.
Чемпионат Европы подошел к концу, попрощаемся с ним. Десятая часть будет посвящена внутренним делам.
